Slitne.

Ja, etter å ha stått på i en hel uke med ytterveggen vår, begynner det å røyne på. Håper naboene står over med bråket vårt. For her har det ikke vært stille selv en Lørdags kveld.

image

I dag har vi vært så heldige og ha vår andre sønn, dvs vår eldste sønn her også. Han har vært med oss å jobbet hardt i hele dag og det var til stor hjelp da vi andre er kjempe slitne.

image

Så vi har i dag fått lagt underliggerne av panelen på veggen og vannbrett over og under vinduene.

image

Så vi har fremdeles en del jobb igjen. Men i morgen ny dag og nytt mot til å fortsette.

Tidlig på morgenen.

image

Jeg har vært ute kl. 05.00 på morgenen i dag og tatt noen bilder.

image

Her er det så rart akuratt nå og ikke lett å få sove heller.

image

Det var duggfriskt og fint ute, fuglene sang. Og jeg hørte både gjøken og ugla, i tillegg til de andre små fuglene.

image

Hus uten vinduer. Pappen dekker over det hele. Og det er mørkt som natta på vinteren hos oss inne.

image

image

Fine farger, blader.

image

Camilleblomst tidlig på morgenen.

image

Hurdalsrosa.

image

Nå skal jeg lese avisene og ta meg en kopp kaffe og vente på at de andre i huset våkner.

image

image

For her kommer det til å bli full fart i dag også.

image

image

Bladbeten min står nå fint.

image

image

Stikkelsbæra har alt blitt store, men sikkert veldig sure enda.

image

Gammelt vindu.

image

Nytt vindu.
Ha en fin sommer fredag.

Sommerjobben vår.

Her kommer hva vi har gjort i dag.

image

Terje og sønn vår plukket av noen yttervinduer, de satt godt etter 50 år og det er høyt oppe.

image

image

Vi har en råtass til sønn til å jobbe.

image

Langt ned, men når man er ung er man lettvind, og uredd.

image

Her isolerer vi veggen.

image

Her kommer pappen på.

image

Det har regnet i hele dag og vi har vært gjennomblaute mange ganger.
Men, det kunne ikke stoppe oss, da vi føler dette må gjøres innen en viss tid.
Så nå er det godt det er kvelden.

Beise husveggen.

Dagen i går gikk med til å leite etter noen som kunne låne oss stillas, og det var ikke lett, for nå er det vell høysesong på bruk av slike. Og så måtte vi kjøpe inn lekter og isolasjon. Og så fikk sønn vår montert stilasen opp.

image

I dag har det vært så fint vær og de har spådd regn resten av uka, så vi måtte forte oss å beise et strøk ferdig på denne veggen som vi tok i fjord. Vi klarte det på en dag og det var bra, full utnyttelse av finværet.

image

Nå er all panelen revet av og lekter blir spikret opp.

image

Ikke nok med det, men plenen vokser noe grådig om dagen, så litt gressklipping har det også blitt, det gjelder å få slått før regne kommer igjen.

Strikket sommerplagg til en Prinsesse

Jeg har strikket til str. 6 år, i mykt tynt bomullsgarn,  babysoft. Har strikket alt med dobbel tråd.

image

Lue.

image

Jakka har jeg strikket i Lilla, og i rillestrikk i et stykke, med sømmer under ermene og i sidene.

image

Tights til under kneet. Sommersette kan brukes med en lett kjole til.

image

Så får vi håpe det passer til vår Prinsesse og at hun kan få glede av det.

image

Bløtkake med frukt og gele’.

image

1 rund form, 26 cm
5 egg
150 g (1 3/4 dl) sukker
150 g (3 dl ) hvetemel
1 ts bakepulver

image

Pynt på kaken:
2 pk. Gele
Frisk eller hermetisk frukt
1/4 kremfløte til å pynte runt

Eggekrem:
4 dl melk
2 eggeplommer
2 ss potetmel
3 ss sukker
1 ts vaniljesukker

Eggekrem:
Melk, eggeplommer,  potetmel, sukker og vaniljesukker blandes i en gryte, piskes godt sammen og settes over svak varme til det når kokepunktet. Avkjøles.

image

Egg og sukker piskes til eggedosis, mel og bakepulver siktes i, stek et vanlig sukkerbrød.
Avkjøl dette og ta det ut av kakeformen, som vaskes.
Lag gele og avkjøl denne. Sett den runde kakeformen på et rundt fat, hell ca. halvparten av gele’en i formen. Formen lekker, derfor må du sette den på fat.
Når gele’en i formen er stivnet, legges frukten på i pent mønster.
Så helles resten av gele’en i formen.
Del sukkerbrødet i 2 og legg den ene halvparten oppå gele’en før den stivner. Legg eggekremen på, og det andre halve sukkerbrødet legges på.
Settes kaldt 4-5 timer eller natten over. Dyppes i varmt vann og hvelves på fat.

Hjemmebakt brød

image

Det blir to brød.
Ingrediensene som er ukjent får du kjøpt i helsekostbutikker.
2 dl havregryn
2 1/2 dl  sammalt rug, grov
1 dl solsikkefrø
2 dl sammalt spelt, fin
2 dl soyamel
2 dl glutenmel
2 ts Seltin
50 g gjær
Ca. 5 dl vann
4 ss rapsolje kaldpresset
100 g (1 boks) hakkede valnøtter

image

Stekes ved 210º i ca. 30 min. i 2 stk brødformer a’ 1 1/2 liter på nederste rille.

Bland godt alt det tørre i en bolle, bortsett fra valnøtter. Varm vannet til 37º, rør ut gjæren i halvparten av vannet. Tilsett gjærvæsken samt oljen i det tørre og bland godt.
Elt deigen, mens du tilsetter mer vann, til den får passe konsistens. Deigen skal være myk og smidig, men ikke klissete. Eltes for hånd eller maskin i ca 5 min. Tilslutt tilsettes valnøtter. Dekk til deigen og sett den til heving ca. 30 min på et lunt sted. Slå ned deigen på et melet bakebord, del den i to og form den til to brød. Stek som anvist og avkjøl på rist.

Egg/kaviar-mousse.

image

Oppskrift til 6 personer
Tilberedningstid: ca. 30 min.
Avkjøling: 10-12 timer
Kan fryses uten reker og pynt.

image

6 egg
5 dl fløte
4 ansjoser
100-150 g lodderogn
150 g smør
Salt, hvit pepper
200 g rensede reker
2 sitroner, frisk dill

image

Kok eggene i 8 min. Del dem i 4 båter. Rens ansjosene og tin dypfryste reker og lodderogn.
Mos eggene i hurtigmikser sammen med ansjosene og ca. 2 1/2 dl fløte.

image

Rør resten av fløten og smeltet, lett avkjølt smør i mosen, tilsett kaviar og smak til med salt, hvit pepper og sitronsaft. Hell massen i en avlang form, kledd med fuktet bakepapir. La formen stå i kjøleskap.

image

Hvelv moussen på et fat, legg dillkvister og reker omkring og pynt med sitronbåter.

image

Serveres med varm pariserloff til.
Moussen holder 1-2 dager i kjøleskap og 2 mnd. I dypfryser.